
4
10025808
Déterminer l’emplacement du bain en
prévoyant le positionneent de la robinetterie
et en fonction de l’alimentation en eau, si
elle est déjà présente.
Mettre en place toute la plomberie et le
tuyau d’évacuation avant de xer l’unité.
Les étapes
décrites dans ce guide prennent cette
recommandation en considération.
Avant de percer le plancher pour le tuyau
d’évacuation, s’assurer qu’il n’y a aucun
élément caché sous le plancher (tuyaux,
solives, conduits de chauffage, ls
électriques, etc.).
Pour obtenir des pièces de rechange, ne
pas renvoyer le produit au distributeur.
Composer notre numéro sans frais pour
obtenir une réponse immédiate.
Pour commander, il suft de donner le
numéro de modèle, le numéro de l’article
et la description de la pièce. Se référer
à l’illustration des pièces pour bien les
identier.
Determine the location of the bathtub, taking
the position of the faucets into account as
well as the water supply piping, if already
installed.
Install all plumbing and drainage before
securing the unit in place.
This recommendation is taken
into account in this installation guide.
Before drilling a hole in the oor for the
drainpipe, ensure that the space beneath
is free of pipes, oor joists, heating ducts
and electrical wires.
If you require replacement parts, do not
return the unit to the store. Call us toll free
for an immediate, courteous response.
When ordering replacement parts, please
specify the model number, item number
and part description. To accurately identify
parts, refer to the illustration in the parts
and components section.
Determine la ubicación de la bañera
previendo la posición de la grifería y según
el suministro de agua, si este ya está
instalado.
Instale la plomería y la tubería de desagüe
antes de jar la unidad.
Las
etapas descritas en la presente guía toman
en cuenta esta recomendación.
Antes de perforar el piso para colocar el
tubo de desagüe, asegúrese de que no
haya elementos ocultos debajo del piso
(caños, viguetas, conductos de calefacción,
cableado eléctrico, etc.)
Para obtener piezas de recambio, no
devuelva la unidad a la tienda. Simplemente
llame al número de teléfono gratuito que
aparece al dorso de esta guía; recibirá una
respuesta cortés e inmediata.
Cuando haga un pedido, por favor
indique el modelo, número de artículo y
la descripción de la pieza. Para facilitar
la identicación correcta de las piezas,
consulte la ilustración que aparece en la
sección “Piezas y Componentes”.
• Perceuse électrique
• Mèches de 1/4 po, 3/16 po et 1/8 po
• Scies emporte-pièce
• Ruban à mesurer
• Crayon
• Tournevis à pointe carrée ou plate
• Niveau
• Lunettes de sécurité
• Calfeutrage à base de silicone
• Cales de bois et/ou ciment égalisateur
• Madriers de 2 po x 4 po (deux longueurs
• d’environ 48 po)
• Electric drill
• 1/4", 3/16" and 1/8" drill bits
• Hole saws
• Measuring tape
• Pencil
• Robertson or slotted screwdriver
• Level
• Safety glasses
• Silicone sealant
• Wooden wedges and/or mortar cement
• 2" x 4" Lumber (two pieces of about 48" long)
• Taladro eléctrico
• Brocas de 1/4", 3/16" y de 1/8"
• Sierras cilíndrica
• Cinta métrica
• Lápiz
• Destornillador de punta cuadrada o plana
• Nivel
• Gafas protectoras
• Sellador de silicona
• Cuñas de Madera y/o mortero de cemento
• Maderos de 2" x 4" (dos longitudes de
aproximadamente 48")
Komentarze do niniejszej Instrukcji